好笑,真的好笑,但是,和原書「銀河搭便車指南」比起來,還是書裡的情節有味道。
這部片是去年我最期待的電影之一,但是在BBS上聽到的評語不佳,well,其實也沒那麼差,我看了別人的評語之後,沒特地到電影院去看,最近才找來看完。
小螢幕真的不舒服,有幾個場景要在大螢幕才過癮,不過故事走得太快,原先這本書是先出廣播劇,再出小說,他的編法本來就隨作者高興,今天想諷刺這個,就寫這個。晚上在BBC廣播中就播出去,說真的,雖然故事主線已經照顧到,我還是建議有興趣的人,去找「英文原文」回來讀。中文本翻譯的相當好,但是部分笑料,一經翻譯就不好笑了,即使翻譯再優秀也沒用。
回來談電影,這個電影其實可以說是保留主線的愛情喜劇,不過改編的還算不錯,只要你有心理準備,它是「無釐頭」笑料,每個情節都是毫無道理,只是要引你發笑,就這樣的觀點欣賞,我希望你會對片中的娛樂橋段滿意。
整部片最好玩的是,拆房子那一段,這一段卻處理的有氣無力,有點可惜,倒是一開始的海豚,我很喜歡,因為沒有預計到這一段會這樣處理,出現在電影中。「So long and Thank for all the fish」歌曲也真的好聽。
有意嘗試的人可以找DVD,我真心以為這是打發時間的好選擇。
星期一, 4月 17, 2006
H2G2電影版,好笑
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言